![]()
Papotage
is French, you know. Published by a French bistroowned by a French-American
named Florent, serving up paté, gratinée, steak frites, and
boudin noir for more than 18 years.
It was only a matter of time, nous supposons,
before we received the following email:
should we really be employing french words in our
everyday lives? remember, the french "stood up"
to the Nazis by eagerly rounding up their own french
Jewish citizens and delivering them, like so many fresh
pizzas, to the Nazis. you should boycott french fries,
french toast, french vanilla and french stewart. we
should also put the U.N. atop of the future World Trade
Center buildings.
i hope you choke on your bouillabaise.
Of
course, our first thought was: There are two ss in bouillabaisse, asshole.
But then, deliberately misspelling a "french" word was probably
his intention.
As was, no doubt, his lowercasing of Frenchwhich
is an interesting choice when you note that Nazi is capped, yet his "i"
is not. (Does he hate himself as muchor as arbitrarilyas he hates
the new French resistance?)
Because his letter seems so clever, we also
hate to point out that acrylimide-rich, cholestrol-laden pommes frites
originated in Belgium and that egg-soaked bread on a grill comes to us from
a Massachusetts man named French.
And, as for "employing French words in
our everyday lives," where would Monsieur Belliqueuxs misguided
anger go if the French hadnt given us the word terroriste? And
how successful would his war be without the matériel to wage
it?
Vive la France! Vive la Paix! DeVillepin
for President!